Actualités

 
 
 
     

 

 

« Contes de la rivière Hulan », de Xiao Hong, en édition bilingue chez You Feng

par Brigitte Duzan, 08 septembre 2011

 

Xiao Hong (萧红) aurait eu cent ans le 1er juin, cette année.

 

Pour le centième anniversaire de sa naissance, l’éditeur You Feng publie une traduction en français d’un de ses livres les plus importants et les plus célèbres, « Contes de la rivière Hulan » (《呼兰河传》).

 

Il s’agit d’un roman que la jeune femme, originaire de Mandchourie, écrivit alors qu’elle était réfugiée à Hong Kong, en pleine guerre. Il faut entendre ‘contes’ au sens de récit, un récit largement autobiographique.

 

L’histoire se situe dans la ville natale de l’auteur, dans les premières années de la nouvelle République. Le roman décrit tout d’abord la vie quotidienne de la petite ville, dans un langage simple et poétique, et un génie pour la peinture des événements les plus ordinaires, vus d’un œil parfois ironique.

 

Xiao Hong (萧红)

 

« Contes de la rivière Hulan » (《呼兰河传》)

 

Ces premiers chapitres mènent à une évocation de l’univers familial de la narratrice et de son environnement, en particulier les voisins qui partageaient la même cour ; c’est une recréation de son enfance. Puis, dans les ultimes chapitres se mêlent tristesse et indignation, suscitées par le destin tragique d’une épouse enfant maltraitée (et même là le récit est partiellement autobiographique) ; y affleure pourtant une lueur d’espoir dans l’histoire d’un paysan confronté aux pires difficultés matérielles, mais déterminé à survivre coûte que coûte, et qui finit par prospérer.

 

« Contes de la rivière Hulan » est l’ultime chef-d’œuvre écrit par une romancière morte deux ans plus tard, de l’incurie médicale de l’époque autant que de sa tuberculose. C’est

l’une des œuvres les plus marquantes de la littérature chinoise de la première moitié du 20ème siècle.

 

 

 

Contes de la rivière Hulan,

Traduit du chinois par Simone Cros-Moréa,

Ed. You Feng, juillet 2011

Editions bilingue chinois français, avec transcription pinyin.


 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

     

 

 

 

© chinese-shortstories.com. Tous droits réservés.