Chong’an
虫安
Présentation
par
Brigitte Duzan, 24 août 2025
Chong’an (虫安)
est le nom de plume de Xia Longlong (夏龙龙),
écrivain né en 1989 dans le district de Gaochun, à Nankin (南京高淳).
Il est devenu célèbre pour avoir collaboré à l’écriture du
scénario du film de
Feng Xiaogang (冯小刚)
sorti en 2025 : « We Girls » (《向阳•花》).
Or le scénario est adapté de sa nouvelle « Tournesols dans
une prison de femmes, floraison hors des hauts murs
d’enceinte » (《女监里的向阳花,开出高墙外》)
qui est fondée sur son expérience personnelle d’ancien
détenu.
|

Xia
Longlong, alias Chong’an |
|
Un
hooligan réformé
À 18 ans,
en effet, il a arrêté ses études et a fréquenté un groupe de
jeunes hooligans que l’on appelle huó nàoguǐ (活闹鬼),
des « revenants », dans le dialecte de Nankin : ils ont la
tête rasée, portent des boucles d’oreilles et un collier en
or, des T-shirts sport de la marque Nike, Kappa ou Li Ning,
ou des imitations. Xia Longlong a traîné avec eux dans les
bars et les discothèques. Il avait un ami qui était chef des
agents de sécurité d’un hôtel et qui y emmenait souvent ses
copains boire. Or, un jour qu’ils volaient de l’alcool dans
la réserve de l’hôtel, ils se sont fait prendre par le
directeur de l’hôtel. Pour se venger, Xia Longlong est allé
cambrioler la famille du directeur et a écopé d’une peine de
prison de dix ans et six mois, réduite au bout du compte à
sept ans.
Pendant
cette période, en raison de ses talents artistiques et
littéraires, il a été affecté au secteur culturel et
éducatif de la prison (文教监区).
Il a préparé un master, mais surtout il a rencontré les
détenus les plus divers et noté leurs histoires. Écrire est
devenu un exutoire à son besoin de s’exprimer. Mais il a
traversé une période très difficile quand il a été libéré,
au bout de sept ans, en 2014. Il a travaillé comme serveur
dans un café en essayant de se faire engager par le « Big
Brother » qu’il avait rencontré en prison et qui disait
avoir une affaire de légumes à Wuxi, dans le Jiangsu. Mais
en vain. Or le café où il travaillait était un tripot où les
gens venaient jouer. Pour ne pas retomber dans ce genre
d’environnement, il a démissionné et s’est mis à peindre des
T-shirts à la main pour les vendre sur internet.
Alors qu’il
commençait à avoir du succès, la plateforme Renjian de
NetEase (网易人间写作平台)
lui a offert de devenir écrivain. Il a ainsi commencé dès
2016 à y publier des récits, sur la base des histoires qu’il
avait glanées en prison.
Le
salut par l’écriture
Son œuvre
représentative est la nouvelle « Tournesols dans une prison
de femmes
,
floraison hors des hauts murs d’enceinte » (《女监里的向阳花,开出高墙外》)
initialement publiée en ligne en 2019. C’est le reflet de
son expérience personnelle en prison, mais les deux
personnages principaux sont des femmes : l’une, Gao Yuexiang
(高月香),
mariée par sa famille à un estropié dont elle a eu une
petite fille sourde qu’elle se bat pour garder et faire
soigner, l’autre, Hei Mei (黑妹),
sourde-muette, élevée par un chef de gang qui l’a formée à
voler, jusqu’à ce qu’elle se fasse prendre et envoyer en
prison. La nouvelle dépeint l’univers carcéral, la violence
toujours latente, mais aussi la chaleur humaine et l’aide de
la gardienne responsable d’elles, Deng Hong (邓虹).
Cependant, les pires difficultés les attendent à la sortie :
pour l’une, comment trouver l’argent pour récupérer sa fille
que son mari a abandonnée dans un orphelinat et pour
l’autre, éviter de retomber dans le cercle des voleurs qui
la traquent à sa sortie…
C’est ce
thème de la difficile réinsertion sociale des détenus
libérés de prison qui a attiré Feng Xiaogang, surtout
s’agissant de femmes. La nouvelle a été publiée en mars 2024
dans un recueil de neuf récits à caractère documentaire
intitulé « Histoires de réforme éducative » (《教改往事》),
suivi d’un deuxième recueil publié en novembre sous le titre
« La meurtrière en robe de mariée » (《穿婚纱的杀人少女》).
Il s’agit de réflexions sur le système carcéral, sur les
profils des détenu.e.s dont beaucoup sont victimes de
violence domestique, sur le mécanisme de rédemption que peut
offrir la prison, mais aussi sur les difficultés de
réinsertion ensuite.
|

La meurtrière en robe de
mariée |
|
Le recueil
a eu un certain retentissement. Parmi ces histoires, il en
est une autre qui a été adaptée au cinéma, c’est « Nuages
du matin et pluie du soir » (《朝云暮雨》),
adaptée en un très beau film tourné en 2021 mais sorti en
mai 2024 : « Strangers
When We Meet » (《朝云暮雨》),
réalisé par
Zhang Guoli (张国立),
avec
Fan Wei (范伟)
et
Zhou Dongyu (周冬雨).
Peu à peu,
Chong’an est passé de la non-fiction à la fiction. En avril
2025, il a encore publié un recueil de nouvelles qui reprend
l’histoire initiale : « Tournesols » (《向阳花》).
Comme une manière d’apprivoiser le temps et ce qu’il
comporte de douloureux.
|

Tournesols |
|
Il s’est
retiré à la campagne, près de Nankin, mène une vie
tranquille et prépare un roman qui sera, forcément, un roman
policier. Comme l’a dit Haruki Murakami : écrire un roman,
c’est apprendre à se faire un ami du temps. Lutter contre le
temps, c’est lutter contre l’ennui, dit Chong’an.