Auteurs de a à z

 
 
 
     

 

 

Lawrence Pun 潘國靈

Présentation

par Brigitte Duzan, 24 septembre 2022

 

 

Lawrence Pun

 

 

Lawrence Pun est écrivain et critique culturel hongkongais.

 

Diplômé en langue et études interculturelles de l’université chinoise de Hong Kong, il a d’abord travaillé comme reporter avant d’écrire tout en enseignant.

 

Il a participé à divers programmes d’échanges culturels internationaux. En 2007, en particulier, grâce à une bourse de la fondation Lee Hysan, il a été en résidence à l’université de l’Iowa dans le cadre de l’International Writing Program (IWP) de l’université.

 

Il enseigne l’écriture créative et les études culturelles à l’Université chinoise et à l’Université baptiste de Hong Kong. Depuis la fin des années 1990, il a publié une vingtaine de titres dont certains sont publiés en caractères simplifiés en Chine continentale.

 


 

Principales publications

 

Novellas

- Chronique d’une ville blessée (« The Wounded City »)《伤城记》, 1998

- Le livre de la maladie et de l’oubli (« The Book of Sickness and Forgetting »)《病忘书》, 2001.

- Le jardin perdu (« The Lost Land »)《失落园》, 2005

- Pièces d’amour émaillé (« Love Pieces »)《愛琉璃》, 2007

 

Essais

- Urbanologie, notes sur la culture de Hong Kong《城市学:香港文化笔记》, 2005

- Urbanologie 2《城市学2:香港文化笔记》, 2007.

- Evanescence, essais 《消失物志》, 2017

 

Nouvelles

- Distance intime 《亲密距离》, 2010

- La difficulté d’être, recueil de nouvelles 《存在之难》, 2015

 

Roman

- Writopia and the Spell of Disappearance《写托邦与消失咒》, roman, 2016

 


 

À lire en ligne

 

Deux traductions en anglais parues dans le journal littéraire Cha :

- The Lost Land《失落園》, traduction Michael Judd, mai 2008.

https://www.asiancha.com/content/view/173/99/

- Grey《灰爆》, nouvelle traduite par Chris Song, décembre 2017. 

Texte original chinois et traduction :

https://www.asiancha.com/content/view/3009/636/

 


 

Traduction en français

Le Bibliotarium de l’Île-distante 《離岛上的一座图书馆疗养院》, trad. Gwennaël Gaffric, in : Jentayu, Hors-série n° 5, Hong Kong, septembre 2022, pp.183-208.

 

     

 

 

 

 

     

 

 

 

© chinese-shortstories.com. Tous droits réservés.